新东方网>小语种>意大利语>意大利语学习>综合>正文

中意双语:当你经历了这些 你就不得不承认自己长大了

2016-12-08 10:36

来源:沪江

作者:

  当你经历了这些,你就不得不承认,孩提时代已经离你远去,现在的你已经长大了...

  "Capisci di essere un adulto quando... investi in cose utili"

  当你能够把金钱和精力投入到更有意义的事情上时,你已经不再是那个大手大脚的傻小子了。

  "Capisci di essere un adulto quando... il meteo detta le tue uscite"

  当天气开始左右你的出行,光着脚丫踩水的欢乐成为回忆时,孩提时代早已成为过去。

  "Capisci di essere un adulto quando... pulisci e cucini", "Il tuo cibo sarà più saporito"

  当你能够上得厅堂,下得厨房,洗刷煎炸样样拿手时,成熟不期而至。

  "Capisci di essere un adulto quando... hai degni hobby"

  当你拥有一个微不足道,却乐此不疲的业余爱好时,你会感谢忙碌的工作生活中还有如此有趣的瞬间。

  "Capisci di essere un adulto quando... hai bisogno del caffè per sopravvivere"

  当你问服务员要一杯咖啡只是为了打起精神继续战斗,并非奢侈享乐时,你已经不再是那个只为自拍找道具的小盆友了。

  "Capisci di essere un adulto quando... i tuoi migliori amici si sposano"

  当你身边的朋友都开始步入婚姻的殿堂,而你还在孤独徘徊时,我想你一定会感叹时光的流逝,再默默祈祷:时光你走得再慢些吧。

  "Capisci di essere un adulto quando... odi la folla"

  当你厌倦了城市的喧嚣,街道的繁华,人群的拥挤,开始追求宁静祥和的生活时,激情的岁月也快燃烧殆尽。

  "Capisci di essere un adulto quando... 'non fare niente' ha un suono celestiale"

  当你也开始觉得“什么都不用做”是一件多么幸福的事情时,我相信咱们也都老大不小了。

  "Capisci di essere un adulto quando... smetti di usare la sua tessera universitaria per avere degli sconti"

  当你发现学生证再也不能为你谋得任何折扣和福利时,你不得不感慨岁月的步伐走得太急太快。

  "Capisci di essere un adulto quando... spolveri", "Dovresti toglierti la sporcizia dalle spalle"

  当你学会放下肩上的重担,开始轻装前行,追求梦想时,年轻成熟就是你最骄傲的资本。

  "Capisci di essere un adulto quando... le mode ritornano"

  当你开始关注时尚,追求时尚时,曾经那个吵着闹着要布娃娃的小女孩也已经长大了。

  "Capisci di essere un adulto quando... vuoi tornare a scuola"

  如今,成熟的你会偶尔回忆起许多年前,穿着的校服的自己吗?毕业多年后的你,又是否还会怀念青涩的校园时光呢?

  "Capisci di essere un adulto quando... gli olimpionici sono più giovani di te"

  当一届又一届的奥运冠军都比自己年轻时,你不得不承认岁月已经带走了我们青春

  "Capisci di essere un adulto quando... è difficile fare programmi"

  当你无数次败在“计划永远赶不上变化”这句至理名言上时,你还能轻轻松松安排好你的一天吗?

  "Capisci di essere un adulto quando... ami la nostalgia"

  当回忆过去成为你闲暇时打发时间的一部分,没错,你确实走过了人生的一大段旅行了。

  "Capisci di essere un adulto quando... non riesci a ricordarti quanti anni hai"

  如今当别人问起你年龄的时候,你还能够像小时候那样,毫不犹豫地回答上吗?还是板着手指,嘴里嘟嚷着:是二十几呀还是二十几呀?

  走在路上,小孩子再也不会称呼自己“哥哥”,“姐姐”,取而代之的“叔叔”,“阿姨”,不得不让自己面对现实,对啊,我们已经长大了呀~

(实习编辑:杨月)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 意语考试
  • 意语学习

            新东方意大利语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            CLIS考试时间:10月13日