新东方网>小语种>意大利语>意大利语学习>综合>正文

意语日常语学习:在理发店我们都该说些什么?

2016-12-08 10:39

来源:沪江

作者:

  这里分享一个关于理发师的小知识,“barbiere”一词来源于“barba”(胡子),所以一般代表为男性理发的理发师,而“parrucchiere”源于“parrucca”(假发套),所以一般指为女性理发的理发师,看看关于理发的一些句子吧。那今天我们来学习几句和和理发相关的常用语。

  日常用语:

  1.Non me li accorci troppo,per favore. 请不要理得太短。

  2.Me li lasci lunghi di dietro. 后面的头发留长一点。

  3.Vorrei fare una messa in piega,signora,posso farla adesso? 我想做个头发,现在可以吗,女士?

  4.Vorrei tanto i capelli un po' gonfiati. 我特别想要头发蓬松些。

  5.Me li spunti un po'. 请给我稍微剪下。

  6.Vorrei forse provare una nuova pettinatura. 我或许想换个新发型。

  7.Vorrei tingere i capelli di nero. 我想把头发染成黑色的。

  8.Non me li tagli davanti,per favore. 请不要剪前面的头发。

  9.Faccia come al solito. 我还要原来的发型。

(实习编辑:杨月)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 意语考试
  • 意语学习

            新东方意大利语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            CLIS考试时间:10月13日