新东方网>小语种>意大利语>意大利语学习>综合>正文

在意大利银行有哪些实用日常用语?

2016-12-05 11:24

来源:沪江

作者:

  银行在意大利语中是“banca”,起源于地中海混合语言,原意为“tavola”或者“asse”(桌子)。因为最早的金融活动都是在桌面两边进行的,所以便用这一词代替了银行的概念。在意大利银行办理业务时可能会用到下面这些简单的用语。今天我们来学习几句和银行相关的常用语。

  日常用语:

  1.Scusi,come è il cambio del dollaro oggi? 对不起,今天美元的汇率是多少?

  2.Vorrei cambiare il RMB in euro. 我想把人民币换成欧元。

  3.Posso avere i dollari in diversi tagli,per favore? 劳驾可以给我不同面值的美元吗?

  4.Vorrei aprire un conto corrente/underlibretto di risparmio? 我想开一个活期账户/储蓄账户。

  5.Qual è il tasso d'interesse di euro? 欧元利率是多少?

  6.Mi può cambiare il bigletto in spiccioli,signora? 女士您能给我换一下零钱吗?

  7.Vorrei rimettere dei soldi a Cina adesso. 我现在想往中国汇款。

  8.Vorrei cambiare un assegno turistico. 我想兑换这张旅行支票。

  9.Vorrei depositare sul proprio conto una bella somma,va bene adesso? 我现在想把这一大笔钱存到我的账户上,可以吗?

  10.Scusi,devo pagare la commissione? 请问我要付手续费吗?

(实习编辑:杨月)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 意语考试
  • 意语学习

            新东方意大利语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            CLIS考试时间:10月13日